mix-up은 명사로 "혼동, 착오, 혼선"이라는 뜻을 가지며,
동사 mix up은 "헷갈리다, 뒤섞다"라는 의미로 사용됩니다.
1. 명사 mix-up: 혼동, 착오, 혼선
실수나 오해로 인해 일이 잘못되었을 때 사용합니다.
예문
There was a mix-up with the hotel reservation, so we had to wait.
(호텔 예약에 착오가 있어서 우리는 기다려야 했다.)
Sorry for the mix-up. I thought the meeting was at 3 PM, not 2 PM.
(혼선이 있어서 미안해. 회의가 2시가 아니라 3 시인 줄 알았어.)
2. 동사 mix up: 헷갈리다, 뒤섞다
비슷한 것들을 잘못 알고 헷갈릴 때 사용합니다.
예문
I always mix up their names because they look so similar.
(나는 그들이 너무 닮아서 항상 이름을 헷갈린다.)
Don’t mix up the files, or it’ll be hard to organize them later.
(파일을 뒤섞지 마, 나중에 정리하기 어려워질 거야.)
mix-up은 실수로 인해 일어난 혼선을 의미하며, mix up은 헷갈리거나 뒤섞는 행동을 뜻합니다.
2025.03.19 - [영어공부_영어회화] - "show up"의 여러가지 의미, 당황하지 말고 해석해보아요
"show up"의 여러가지 의미, 당황하지 말고 해석해보아요
show up는 문맥에 따라 여러 의미로 사용되지만, 대표적인 뜻은 다음과 같습니다.1) 나타나다, 오다2) 눈에 띄다, 드러나다3) 돋보이게 하다, 비교하다1. (약속된 장소에) 나타나다, 오다누군가 행사,
tekjiro02.tistory.com
2025.03.17 - [영어공부_영어회화] - most 앞에 the를 꼭 붙여야 할까? 달라지는 의미 알아봐요
most 앞에 the를 꼭 붙여야 할까? 달라지는 의미 알아봐요
This is most popular in America. "This is most popular in America."는 문법적으로 어색합니다. 올바른 표현This is the most popular in America. → 특정 범주에서 "가장 인기 있는" 것을 말할 때 This is very popular in
tekjiro02.tistory.com
2025.03.19 - [영어공부_영어회화] - "might as well + 동사원형" 무슨 뜻이지? 그냥 외우세요
"might as well + 동사원형" 무슨 뜻이지? 그냥 외우세요
We might as well leave.그냥 떠나는 게 낫겠다. (현재 상황에서 다른 대안이 없거나 더 나은 선택이 없을 때, 차라리 그렇게 하는 것이 낫다는 의미)"might as well"은 특정 상황에서 어차피 다
tekjiro02.tistory.com
'영어공부_영어회화' 카테고리의 다른 글
"be about" 뜻이 다양해서 주의해야 돼요 (0) | 2025.03.20 |
---|---|
"call somebody names" 모욕한다는 뜻이네요 주의해서 사용해야 돼요 (0) | 2025.03.20 |
"show up"의 여러가지 의미, 당황하지 말고 해석해보아요 (0) | 2025.03.19 |
"you know how" 회화에서 자주 쓰이는 추임새, 예문과 함께 알아봐요 (0) | 2025.03.19 |
"have a word" 잠깐 얘기하다 뜻과 예문 알아봐요 (0) | 2025.03.19 |