Bring something to a halt
~을 멈추게 하다, 중단시키다
"Bring something to a halt"는 "~을 멈추게 하다, 중단시키다"라는 뜻입니다.
예문:
The heavy snow brought traffic to a halt.
(폭설이 교통을 마비시켰다.)
The sudden power outage brought the production line to a halt.
(갑작스러운 정전이 생산 라인을 멈추게 했다.)
The protests brought the meeting to a halt.
(시위가 회의를 중단시켰다.)
The economic crisis brought many businesses to a halt.
(경제 위기가 많은 사업을 중단시켰다.)
이처럼 "bring something to a halt"는 어떤 일이나 활동이 완전히 멈추도록 만드는 상황에서 사용됩니다.
Straighten out
1. 문제나 오해를 해결하다, 바로잡다
2. 구부러진 것을 펴다, 정리하다
3. (사람을) 바른길로 인도하다, 개과천선하게 하다
728x90
"Straighten out"은 문맥에 따라 여러 가지 의미로 쓰이는 표현입니다.
1. 문제나 오해를 해결하다, 바로잡다
He had to straighten out the misunderstanding between his friends.
(그는 친구들 사이의 오해를 바로잡아야 했다.)
The manager helped straighten out the issues with the project.
(매니저가 프로젝트의 문제를 해결하는 데 도움을 줬다.)
2. 구부러진 것을 펴다, 정리하다
She tried to straighten out the bent wire.
(그녀는 구부러진 철사를 펴려고 했다.)
I need to straighten out my desk before I start working.
(일하기 전에 책상을 정리해야겠다.)
3. (사람을) 바른길로 인도하다, 개과천선하게 하다
His parents sent him to a military school to straighten him out.
(그의 부모는 그를 바로잡기 위해 군사 학교에 보냈다.)
He finally straightened out and stopped getting into trouble.
(그는 마침내 바른길로 돌아서서 더 이상 문제를 일으키지 않았다.)
이처럼 "straighten out" 은 맥락에 따라 "문제 해결", "정리", "교정" 등의 의미로 활용됩니다.
2025.03.10 - [영어공부_영어회화] - Stick with 뜻과 예문 알아볼까요?
Stick with 뜻과 예문 알아볼까요?
stick with의 뜻은 다음과 같습니다.계속 유지하다, 고수하다어떤 것을 바꾸지 않고 계속해서 유지하거나 따르는 것을 의미합니다.~와 함께하다, 곁에 머물다사람이나 그룹과 함께하며 떠나지 않
tekjiro02.tistory.com
2025.03.12 - [영어공부_영어회화] - "I feel lonely"에서 lonely가 형용사라고? 감각동사 + 형용사 구문 알아보자
"I feel lonely"에서 lonely가 형용사라고? 감각동사 + 형용사 구문 알아보자
My skin feels soft. → 내 피부는 부드럽게 느껴진다.Many children feel lonely. → 많은 아이들이 외로움을 느낀다.He felt embarrassed. → 그는 당황스러움을 느꼈다. 어법 분석My skin feels soft. feel: 감
tekjiro02.tistory.com
'영어공부_영어회화' 카테고리의 다른 글
"I feel lonely"에서 lonely가 형용사라고? 감각동사 + 형용사 구문 알아보자 (0) | 2025.03.12 |
---|---|
"have difficulty + to 부정사" 틀린 표현이래요 (0) | 2025.03.10 |
Stick with 뜻과 예문 알아볼까요? (0) | 2025.03.10 |
Since와 Because 같은 뜻? 다른 뜻? Since 뜻과 사용법 (0) | 2025.03.07 |
몸을 기울이다, 숙이다를 영어로 "They are leaning over a handrail" (1) | 2025.03.04 |