It's going to be a tough call for the coach.
"그것은 코치에게 어려운 결정이 될 것이다."
즉, 코치가 어려운 결정을 내려야 한다는 의미입니다.
어법 분석
It’s going to be
"It’s" = "It is"의 축약형
"going to be" = 미래를 나타내는 표현 ("~할 예정이다", "~하게 될 것이다")
a tough call
"a tough call" = "어려운 결정"이라는 의미의 관용적 표현
여기서 "call"은 결정(decision)이라는 뜻으로 사용됨
for the coach
"for + 명사" 구조로 "~에게 있어서"라는 의미를 가짐
즉, "코치에게 있어서 어려운 결정이 될 것이다"라는 뜻
예문
It's going to be a tough call for the judge to decide the winner.
(심판이 우승자를 결정하는 것은 어려운 일이 될 것이다.)
Choosing between these two job offers is a tough call for me.
(이 두 개의 직장 제안 중에서 선택하는 것은 나에게 어려운 결정이다.)
It was a tough call, but the manager decided to fire the employee.
(어려운 결정이었지만, 매니저는 그 직원을 해고하기로 결정했다.)
"Call"은 다양한 의미로 사용될 수 있습니다. 아래 예문을 통해 주요 의미를 살펴보겠습니다.
1. 부르다, 호출하다 (to shout or summon)
She called my name from across the street.
(그녀가 길 건너에서 내 이름을 불렀다.)
I called the waiter to order some drinks.
(나는 음료를 주문하려고 웨이터를 불렀다.)
2. 전화하다 (to phone someone)
I'll call you later when I'm free.
(내가 한가할 때 나중에 전화할게.)
He called his mom to let her know he was safe.
(그는 안전하다는 걸 알리기 위해 엄마에게 전화했다.)
3. ~라고 부르다 (to name or label)
They called the baby Emma.
(그들은 아기를 ‘엠마’라고 불렀다.)
Some people call New York ‘the Big Apple.’
(일부 사람들은 뉴욕을 ‘빅 애플’이라고 부른다.)
4. 결정을 내리다 (to make a decision)
It’s your call whether we stay or leave.
(머무를지 떠날지는 네가 결정할 일이야.)
The referee called a foul on the player.
(심판이 선수에게 반칙을 선언했다.)
5. 방문하다 (to visit briefly)
She called on her grandmother yesterday.
(그녀는 어제 할머니를 방문했다.)
The doctor called on his patients in the morning.
(그 의사는 아침에 환자들을 방문했다.)
6. 요청하다, 요구하다 (to request or demand)
The situation calls for immediate action.
(이 상황은 즉각적인 조치를 요구한다.)
They called for a new policy change.
(그들은 새로운 정책 변경을 요구했다.)
7. 예측하다, 판단하다 (to judge or predict correctly)
I can't call who will win the game.
(누가 이길지 예측할 수 없다.)
She called it! The stock price went up just as she said.
(그녀가 맞혔어! 주가가 그녀가 말한 대로 올랐다.)
"Call"은 이렇게 다양한 뜻으로 활용됩니다. 문맥에 따라 의미가 달라지므로 주의해서 사용하면 좋습니다!
2025.02.27 - [영어공부_영어회화] - "it's not worth"뜻과 사용법, 예문 알아볼까요?
"it's not worth"뜻과 사용법, 예문 알아볼까요?
it's not worth! 지역하면 "그건 가치가 없어"라는 뜻인데 쓸모 없다, 의미 없다는 뜻으로 쓰이는 경우가 많습니다. 아래에서 분석과 예문 확인해보세요.뜻"If we can't get there by halftime, it's not worth it."
tekjiro02.tistory.com
2025.02.26 - [영어공부_영어회화] - Have a blast가 도대체 무슨 뜻? blast의 여러 의미
Have a blast가 도대체 무슨 뜻? blast의 여러 의미
“have a blast” 뜻• 매우 즐거운 시간을 보내다, 신나게 놀다라는 의미입니다.• 보통 파티, 여행, 행사 등에서 즐거운 시간을 보냈을 때 사용합니다.예문• We had a blast at the party last night.(어젯밤
tekjiro02.tistory.com
2025.02.26 - [영어공부_영어회화] - either 뜻과 사용법, 예문 알아볼까요?
either 뜻과 사용법, 예문 알아볼까요?
의미 해석“to find someone or something, either by accident or because you were looking for them”→ “어떤 사람이나 무언가를 발견하다, 우연히 또는 찾아서”즉, 어떤 사람이나 물건을 찾는 상황인데, 그것이 우
tekjiro02.tistory.com
'영어공부_영어회화' 카테고리의 다른 글
"by now" 뜻은 지금쯤, 이제쯤, 사용법과 예문 알아볼까요? (0) | 2025.03.03 |
---|---|
미래완료수동태? 단순미래랑 뭐가 다른지 "will have been repaired" (1) | 2025.03.02 |
"it's not worth"뜻과 사용법, 예문 알아볼까요? (0) | 2025.02.27 |
Have a blast가 도대체 무슨 뜻? blast의 여러 의미 (0) | 2025.02.26 |
either 뜻과 사용법, 예문 알아볼까요? (0) | 2025.02.26 |