문장 뜻
"I hope the fan who was yelling has calmed down by now."
→ "소리를 지르던 그 팬이 이제는 진정했기를 바란다."
어법 분석
- I hope:
- "나는 바라다"라는 뜻의 동사 hope가 현재형으로 사용됨.
- hope는 주로 현재형으로 쓰이며, 뒤에 that이 생략된 형태로 절이 이어질 수 있음.
- the fan who was yelling:
- the fan (그 팬) 뒤에 관계대명사 who (사람을 수식하는 관계대명사) 사용됨.
- who was yelling은 관계대명사절로, "소리를 지르고 있던"이라는 의미를 더함.
- 과거진행형 *(was yelling)*을 사용해 당시 그 팬이 소리를 지르는 행동을 하고 있었음을 나타냄.
- has calmed down by now:
- has calmed down: 현재완료형 (has + p.p.), "진정했다"라는 의미.
- 현재완료를 사용한 이유는 "그가 지금까지 진정했을 가능성"을 나타내기 위해서임.
- by now (이제쯤, 지금쯤)는 현재완료 시제와 자주 쓰이며, 지금까지 어떤 변화가 이루어졌을 가능성을 시사함.
예문
- I hope the baby who was crying has fallen asleep by now.
→ 울고 있던 아기가 이제쯤은 잠들었기를 바란다. - I hope the storm that was approaching has passed by now.
→ 다가오던 폭풍이 이제쯤은 지나갔기를 바란다. - I hope the students who were struggling have understood the lesson by now.
→ 어려움을 겪고 있던 학생들이 이제쯤은 그 수업 내용을 이해했기를 바란다.
2025.03.02 - [영어공부_영어회화] - 미래완료수동태? 단순미래랑 뭐가 다른지 "will have been repaired"
미래완료수동태? 단순미래랑 뭐가 다른지 "will have been repaired"
My car will be repaired.My car will have been repaired. 두 문장은 어법에 맞지만, 의미에 차이가 있습니다.단순미래시제와 미래완료수동태로 서로 시제가 다르기 때문인데요.My car will be repaired."내
tekjiro02.tistory.com
2025.03.02 - [영어공부_영어회화] - Tough call 무슨뜻이지? "call"의 다양한 의미와 예문
Tough call 무슨뜻이지? "call"의 다양한 의미와 예문
It's going to be a tough call for the coach. "그것은 코치에게 어려운 결정이 될 것이다." 즉, 코치가 어려운 결정을 내려야 한다는 의미입니다. 어법 분석It’s going to be "It’s" = "It is"의 축약
tekjiro02.tistory.com
2025.02.26 - [영어공부_영어회화] - Have a blast가 도대체 무슨 뜻? blast의 여러 의미
Have a blast가 도대체 무슨 뜻? blast의 여러 의미
“have a blast” 뜻• 매우 즐거운 시간을 보내다, 신나게 놀다라는 의미입니다.• 보통 파티, 여행, 행사 등에서 즐거운 시간을 보냈을 때 사용합니다.예문• We had a blast at the party last night.(어젯밤
tekjiro02.tistory.com
'영어공부_영어회화' 카테고리의 다른 글
몸을 기울이다, 숙이다를 영어로 "They are leaning over a handrail" (1) | 2025.03.04 |
---|---|
현재진행시제는 가까운 미래도 표현한다고? "The store is closing" (0) | 2025.03.04 |
미래완료수동태? 단순미래랑 뭐가 다른지 "will have been repaired" (1) | 2025.03.02 |
Tough call 무슨뜻이지? "call"의 다양한 의미와 예문 (0) | 2025.03.02 |
"it's not worth"뜻과 사용법, 예문 알아볼까요? (0) | 2025.02.27 |